general
Written ByBraj Rasik Heritage
Text Size
यह तन यह वन जमुन तट मिल्यौ वन्यौ है दाउ - श्री हित दामोदर दास, आशा त्याग (42)
ॐ
Sanskrit Text
यह तन यह वन जमुन तट, मिल्यौ वन्यौ है दाउ।
तातै आशा छाड़िकै, जुगल किशोरहि गाउ॥
- श्री हित दामोदर दास, आशा त्याग (42)
Hindi Meaning
यह मानव देह, तथा वृन्दावन में यमुना तट का वास मिलना अत्यंत दुर्लभ सौभाग्य है।
अतः सांसारिक आशाओं को त्यागकर, युगल किशोर का निरंतर भजन करना चाहिए।
Hinglish Transliteration (रोमन पाठ)
yah tan yah van jamun tat, milyau vanyau hai dau.
tatai asha chhadaikai, jugal kishorahi gau..
- shri hit damodar das, asha tyag (42)
Transliteration
Yah Tan Yah Van Jamun Tat, Milyau Vanyau Hai Dau.
Tatai Aasha Chhadikai, Jugal Kishorahi Gau.
- Shri Hita Damodar Das, Aasha Tyag (42)
To receive a human birth and the grace to reside at the bank of the Yamuna in Shri Dham Vrindavan is an extremely rare fortune. Therefore, one should abandon all worldly desires and engage constantly in the loving remembrance of the eternal Youthful divine couple, Shri Radha Krishna.
English Translation
Yah Tan Yah Van Jamun Tat, Milyau Vanyau Hai Dau.
Tatai Aasha Chhadikai, Jugal Kishorahi Gau.
- Shri Hita Damodar Das, Aasha Tyag (42)
To receive a human birth and the grace to reside at the bank of the Yamuna in Shri Dham Vrindavan is an extremely rare fortune. Therefore, one should abandon all worldly desires and engage constantly in the loving remembrance of the eternal Youthful divine couple, Shri Radha Krishna.
Reading Settings
Text Size