सन्तग्रन्थरागश्लोकस्तोत्रकविता
मुख्यपृष्ठसिद्धान्त की साखीआदि अंत वृन्दाविपिन, निरदोषिक करि बास - श्री ललित किशोरी देव जू की वाणी, सिद्धान्त की साखी (440)
Back to Collection
general
Braj Rasik Heritage

आदि अंत वृन्दाविपिन, निरदोषिक करि बास - श्री ललित किशोरी देव जू की वाणी, सिद्धान्त की साखी (440)

Sanskrit Text

आदि अंत वृन्दाविपिन, निरदोषिक करि बास।
अद्भुत सुखद बिहार कों, देत तिन्हें हरिदास॥
- श्री ललित किशोरी देव, श्री ललित किशोरी देव जू की वाणी, सिद्धान्त की साखी (440)

Hindi Meaning

सृष्टि की रचना से पूर्व और प्रलय के पश्चात भी जो सतत एकरस भूतल पर विद्यमान रहता है, वह केवल श्रीवृन्दावन धाम ही है।
वहाँ जो जन समस्त अपराधों से रहित होकर अखंड वास करते हैं, उन पर अति प्रसन्न होकर श्रीस्वामी हरिदास जी महाराज उन्हें अति अद्भुत, सुखदायक और सर्वोपरि नित्य-विहार रस प्रदान कर देते हैं।

Hinglish Transliteration (रोमन पाठ)

adi ant vrindavipin, niradoshik kari bas.
adbhut sukhad bihar kon, det tinhen haridas..
- shri lalit kishori dev, shri lalit kishori dev ju ki vani, siddhant ki sakhi (440)

Transliteration

Aadi Anta Vrindavipin, Nirdoshik Kari Baas. Adbuta Sukhad Bihar Kon, Det Tinhein Haridas. - Shri Lalit Kishori Dev, Shri Lalit Kishori Dev Ju Ki Vani, Siddhant Ki Saakhi (440) Before creation began, and even after the universe dissolves, the one eternal and unchanging realm upon Earth remains Śrī Vṛndāvan Dham. Those who dwell there ceaselessly, without any offenses, are dearly loved by Śrī Swāmī Haridās Jī Mahārāj, who bestows upon them the supreme nectar of the eternal love-plays (nitya-vihāra-rasa) of Priyā Priyatama.

English Translation

Aadi Anta Vrindavipin, Nirdoshik Kari Baas. Adbuta Sukhad Bihar Kon, Det Tinhein Haridas. - Shri Lalit Kishori Dev, Shri Lalit Kishori Dev Ju Ki Vani, Siddhant Ki Saakhi (440) Before creation began, and even after the universe dissolves, the one eternal and unchanging realm upon Earth remains Śrī Vṛndāvan Dham. Those who dwell there ceaselessly, without any offenses, are dearly loved by Śrī Swāmī Haridās Jī Mahārāj, who bestows upon them the supreme nectar of the eternal love-plays (nitya-vihāra-rasa) of Priyā Priyatama.
Text Size

ज्ञान सम्बन्ध चित्र