सन्तग्रन्थरागश्लोकस्तोत्रकविता
मुख्यपृष्ठअभिलाष माधुरीहेस्वामिनि श्रीकुंजविहारिनि - श्री ललित किशोरी, अभिलाष माधुरी, विनय (122)
Back to Collection
general
Braj Rasik Heritage

हेस्वामिनि श्रीकुंजविहारिनि - श्री ललित किशोरी, अभिलाष माधुरी, विनय (122)

Sanskrit Text

(राग खम्माच)
हेस्वामिनि श्रीकुंजविहारिनि, वेगि खवरि मेरी लीजै।
सेवा रीति कछू नहिं जानौं, चूक छिमा करि दीजै॥ [1]
अति आधीन दीन रटि टेरों, चित्तदै यह सुनि लीजै।
ललितकिशोरी कुंज निकुंजन, रज अधिकारी कीजै॥ [2]
- श्री ललित किशोरी, अभिलाष माधुरी, विनय (122)

Hindi Meaning

हे स्वामिनी, श्री कुंज विहारिणी (श्री राधा)! कृपा करके शीघ्र मेरी सुध लें।
मुझे सेवा की रीति कुछ भी नहीं आती, मेरी भूल को क्षमा कर दें। [1]
मैं अत्यंत ही अधीन और दीन होकर आपका नाम पुकारता हूँ, कृपा करके मेरे चित्त की पुकार सुन लें।
हे ललित किशोरी! ऐसी कृपा कीजिए कि श्री धाम वृन्दावन के कुंजों-निकुंजों की रज प्राप्त करने का मुझे भी अधिकारी बना दीजिए। [2]

Hinglish Transliteration (रोमन पाठ)

(rag khammacha) hesvamini shrikunjaviharini, vegi khavari meri lijai.
seva riti kachhu nahin janaun, chuk chhima kari dijai.. [1]
ati adhin din rati teron, chittadai yah suni lijai.
lalitakishori kunj nikunjan, raj adhikari kijai.. [2]
- shri lalit kishori, abhilash madhuri, vinay (122)

Transliteration

(Raag Khammach) He Swamini Shri Kunj Viharini, Vegi Khavari Meri Leejai. Seva Reet Kachu Nahi Jaanau, Chook Chhima Kari Deejai. [1] Ati Adheen Deen Rati Tero, Chitt Dai Yah Suni Leejai. Lalit Kishori Kunj Nikunjan, Raj Adhikari Keejai. [2] - Shri Lalit Kishori, Abhilash Madhuri, Vinay (122) O Swamini, Shri Kunj Viharini (Sri Radha)! Kindly take heed of me quickly. I know nothing of the mode of your service, so please forgive my faults. [1] In utter surrender and humility, I call upon your name — please hear the cry of my heart. O charming Kishori! Bestow such grace that I may also become worthy of serving the dust of the bowers and groves of Shri Dham Vrindavan. [2]

English Translation

(Raag Khammach) He Swamini Shri Kunj Viharini, Vegi Khavari Meri Leejai. Seva Reet Kachu Nahi Jaanau, Chook Chhima Kari Deejai. [1] Ati Adheen Deen Rati Tero, Chitt Dai Yah Suni Leejai. Lalit Kishori Kunj Nikunjan, Raj Adhikari Keejai. [2] - Shri Lalit Kishori, Abhilash Madhuri, Vinay (122) O Swamini, Shri Kunj Viharini (Sri Radha)! Kindly take heed of me quickly. I know nothing of the mode of your service, so please forgive my faults. [1] In utter surrender and humility, I call upon your name — please hear the cry of my heart. O charming Kishori! Bestow such grace that I may also become worthy of serving the dust of the bowers and groves of Shri Dham Vrindavan. [2]
Text Size

ज्ञान सम्बन्ध चित्र

सम्बन्धित ग्रन्थ

अभिलाष माधुरी

पवित्र ग्रन्थ

अभिलाष माधुरी के संकलित पद और पद्यावली।

ग्रन्थ पाठ →