सन्तग्रन्थरागश्लोकस्तोत्रकविता
मुख्यपृष्ठश्री निकुंज केलि माधुरीजो अपने औगुन कहौं, पाऊँ ओर न छोर - श्री अली माधुरी जी, श्री निकुंज केलि माधुरी, श्री राधा करुणावली (8)
Back to Collection
general
Braj Rasik Heritage

जो अपने औगुन कहौं, पाऊँ ओर न छोर - श्री अली माधुरी जी, श्री निकुंज केलि माधुरी, श्री राधा करुणावली (8)

Sanskrit Text

जो अपने औगुन कहौं, पाऊँ ओर न छोर।
अन्तर की जानौ सबै, स्यामा कहौ निहोर॥
- श्री अली माधुरी जी, श्री निकुंज केलि माधुरी, श्री राधा करुणावली (8)

Hindi Meaning

हे श्यामा जू (श्री राधा)! यदि मैं अपने दोषों को गिनाना आरंभ करूँ, तो उनकी कोई गिनती ही नहीं है, वे तो अनंत हैं।
किंतु आप तो मेरे अंतरतम हृदय की हर बात को जानने वाली सर्वज्ञा स्वामिनी हैं।
इसलिए मैं केवल आपसे ही कृपा की याचना करता हूँ।
आपकी अकारण कृपा से ही मेरी बिगड़ी बात बनेगी।

Hinglish Transliteration (रोमन पाठ)

jo apane augun kahaun, paun or n chhor.
antar ki janau sabai, syama kahau nihor..
- shri ali madhuri ji, shri nikunj keli madhuri, shri radha karunavali (8)

Transliteration

Jo Apne Augun Kahon, Paaoon Or Na Chhor, Antar Ki Janao Sabai, Syama Kaho Nihor. - Shri Ali Madhuri Ji, Shri Nikunj Keli Madhuri, Shri Radha Karunavali (8) If I begin to recount my faults, there would be no end to them. O Shyama (Shri Radha), You know everything that lies within me. So I humbly bow and pray: only Your causeless mercy can lift me; I have no strength of my own.

English Translation

Jo Apne Augun Kahon, Paaoon Or Na Chhor, Antar Ki Janao Sabai, Syama Kaho Nihor. - Shri Ali Madhuri Ji, Shri Nikunj Keli Madhuri, Shri Radha Karunavali (8) If I begin to recount my faults, there would be no end to them. O Shyama (Shri Radha), You know everything that lies within me. So I humbly bow and pray: only Your causeless mercy can lift me; I have no strength of my own.
Text Size

ज्ञान सम्बन्ध चित्र