सन्तग्रन्थरागश्लोकस्तोत्रकविता
मुख्यपृष्ठसिद्धान्त की साखीनैना निरखैं रूप कों - श्री ललित किशोरी देव जू की वाणी, सिद्धान्त की साखी (267)
Back to Collection
general
Braj Rasik Heritage

नैना निरखैं रूप कों - श्री ललित किशोरी देव जू की वाणी, सिद्धान्त की साखी (267)

Sanskrit Text

नैना निरखैं रूप कों, जीभ लेत निज नाम।
अंगन सों श्री अंग मिलि, पायो मन बिश्राम॥
- श्री ललित किशोरी देव, श्री ललित किशोरी देव जू की वाणी, सिद्धान्त की साखी (267)

Hindi Meaning

मेरे नैना नित्य ही युगल-रूप का पान करें, और जीभ नित्य ही उनके निज-नाम का रटन करे।
जहाँ श्री राधा-कृष्ण के अंग नित्य परस्पर मिले रहते हैं—अर्थात् युगल-रूप—वहीं मेरे मन का विश्राम है।

Hinglish Transliteration (रोमन पाठ)

naina nirakhain rup kon, jibh let nij nam.
angan son shri ang mili, payo man bishram..
- shri lalit kishori dev, shri lalit kishori dev ju ki vani, siddhant ki sakhi (267)

Transliteration

Naina Nirakhain Roop Kon, Jeebh Let Nij Naam. Angan Son Shri Ang Mili, Paayo Man Bishraam. - Shri Lalit Kishori Dev, Shri Lalit Kishori Dev Ju Ki Vani, Siddhant Ki Saakhi (267) May my eyes always behold the beauty of the divine couple, May my tongue always chant Yugal Sarkar’s personal names. My mind attains peace where the divine couple Shri Radha Krishn lovingly embraces each other.

English Translation

Naina Nirakhain Roop Kon, Jeebh Let Nij Naam. Angan Son Shri Ang Mili, Paayo Man Bishraam. - Shri Lalit Kishori Dev, Shri Lalit Kishori Dev Ju Ki Vani, Siddhant Ki Saakhi (267) May my eyes always behold the beauty of the divine couple, May my tongue always chant Yugal Sarkar’s personal names. My mind attains peace where the divine couple Shri Radha Krishn lovingly embraces each other.
Text Size

ज्ञान सम्बन्ध चित्र