general
Written ByBraj Rasik Heritage
Text Size
परमरसग्हस्य नन्दनिस्यन्दिवृन्दा - श्री निकुंज रहस्य तत्व, श्री रूप गोस्वामी
ॐ
Sanskrit Text
परमरसग्हस्य नन्दनिस्यन्दिवृन्दा
वनविपिननिकुञ्जे दिव्यदिव्यै र्विलासैः।
निरवधिरसमानौ राधिका कृष्णचन्द्रौ
भज सकलमुपेक्ष्य तावकी शास्त्रयुक्ती॥
- श्री निकुंज रहस्य तत्व, श्री रूप गोस्वामी (31)
Hindi Meaning
रे मन ! देह, गेह, शास्त्रयुक्ति, प्रभृति का पूर्णतः उपेक्षा करके परमरस रहस्य आनन्द के सागर रूप वृन्दावन के निकुंज में दिव्यातिदिव्य विलासों से निरन्तर शोभायमान श्रीराधिका कृष्णचन्द्र का भजन कर।
कृपया किसी भी आध्यात्मिक एवं पुराणों के विरोधी तर्कों को अनदेखा करें और निरंतर श्री राधा कृष्ण की भक्ति करें, जो नित्य श्री वृन्दावन धाम के निकुंजों में भ्रमण करते हैं एवं रस लुटाते हैं।
Hinglish Transliteration (रोमन पाठ)
paramarasaghasy nandanisyandivrinda vanavipinanikunyje divyadivyai rvilasaih.
niravadhirasamanau radhika krishnachandrau bhaj sakalamupekshy tavaki shastrayukti..
- shri nikunj rahasy tatv, shri rup gosvami (31)
Transliteration
Parama-Rasa-Rahasyananda-Nihsyandi-Vrnda-Vana-Vipina-Nikunje Divya Divyair Vilasaih
Niravadhi Rasamanau Radhika-Krishnacandrau- Bhaja Sakalam Upeksya Tavakah Sastra-Yuktih
- Verse 31, Nikunj-Rahasya , Shri Roop Goswami
Please ignore the arguments of any opposing books and worship Shri Radha Krishn whole heartedly, who enjoy limitless transcendental pastimes in the forest groves of Vrindavan filled with the flowing nectar of the transcendental bliss.
English Translation
Parama-Rasa-Rahasyananda-Nihsyandi-Vrnda-Vana-Vipina-Nikunje Divya Divyair Vilasaih
Niravadhi Rasamanau Radhika-Krishnacandrau- Bhaja Sakalam Upeksya Tavakah Sastra-Yuktih
- Verse 31, Nikunj-Rahasya , Shri Roop Goswami
Please ignore the arguments of any opposing books and worship Shri Radha Krishn whole heartedly, who enjoy limitless transcendental pastimes in the forest groves of Vrindavan filled with the flowing nectar of the transcendental bliss.
Reading Settings
Text Size