general
Written ByBraj Rasik Heritage
Text Size
रतन खचित कंचन महा - गोस्वामी श्री हरिराय जी, वल्लभ साखी (80)
ॐ
Sanskrit Text
रतन खचित कंचन महा, श्री वृदावन की भूमि।
कल्पवृक्ष से द्रुम रहे, फल फूलन करि झूमि॥
- गोस्वामी श्री हरिराय जी, वल्लभ साखी (80)
Hindi Meaning
श्रीवृन्दावन की महान भूमि रत्नों से जड़ी हुई स्वर्णमयी है जहाँ समस्त वृक्ष कल्पवृक्ष हैं और फल-फूलों से लदी डालियाँ झूमती रहती हैं।
Hinglish Transliteration (रोमन पाठ)
ratan khachit knchan maha, shri vridavan ki bhumi.
kalpavriksh se drum rahe, fal fulan kari jhumi..
- gosvami shri hariray ji, vallabh sakhi (80)
Transliteration
Ratan Khachit Kanchan Maha, Shri Vridavan Ki Bhoomi.
Kalpavriksh Se Drum Rahe, Phal Phoolan Kari Jhoomi.
- Goswami Shri Hariray Ji, Vallabh Saakhi (80)
The glorious land of Shri Vrindavan is golden, studded with gems, where every tree is a wish-fulfilling Kalpavriksha, and branches laden with fruits and flowers sway gracefully.
English Translation
Ratan Khachit Kanchan Maha, Shri Vridavan Ki Bhoomi.
Kalpavriksh Se Drum Rahe, Phal Phoolan Kari Jhoomi.
- Goswami Shri Hariray Ji, Vallabh Saakhi (80)
The glorious land of Shri Vrindavan is golden, studded with gems, where every tree is a wish-fulfilling Kalpavriksha, and branches laden with fruits and flowers sway gracefully.
Reading Settings
Text Size