सन्तग्रन्थरागश्लोकस्तोत्रकविता
मुख्यपृष्ठमहावाणीसुखकारी सबके सदा - श्री हरिव्यास देवाचार्य, महावाणी, उत्साह सुख (146)
Back to Collection
general
Braj Rasik Heritage

सुखकारी सबके सदा - श्री हरिव्यास देवाचार्य, महावाणी, उत्साह सुख (146)

Sanskrit Text

सुखकारी सबके सदा, प्रानन के प्रतिपाल।
सर्बस जीवन सखिन की, नवल लाड़िली लाल॥
- श्री हरिव्यास देवाचार्य, महावाणी, उत्साह सुख (146)

Hindi Meaning

नित्य-नवीन प्रेम से परिपूर्ण श्रीलाड़िलीलाल (श्रीराधा-कृष्ण) समस्त सखी-सहचरियों के प्राणों के आधार और जीवन-धन हैं।
वे परम सुख प्रदान करने वाले हैं और सदैव अपने भक्तों के प्राणों की रक्षा करने वाले हैं।

Hinglish Transliteration (रोमन पाठ)

sukhakari sabake sada, pranan ke pratipal.
sarbas jivan sakhin ki, naval ladaili lal..
- shri harivyas devachary, mahavani, utsah sukh (146)

Transliteration

Sukhkari Sabke Sada, Pranan Ke Pratipal. Sarbas Jivan Sakhin Ki, Naval Ladili Lal. - Shri Harivyas Devacharya, Mahavani, Utsah Sukh (146) The ever-new divine couple, Śrī Lāḍilīlāla, are the very life and treasure of all the sakhīs and sahacarīs. They grant supreme bliss and eternally protect the very life of Their devotees.

English Translation

Sukhkari Sabke Sada, Pranan Ke Pratipal. Sarbas Jivan Sakhin Ki, Naval Ladili Lal. - Shri Harivyas Devacharya, Mahavani, Utsah Sukh (146) The ever-new divine couple, Śrī Lāḍilīlāla, are the very life and treasure of all the sakhīs and sahacarīs. They grant supreme bliss and eternally protect the very life of Their devotees.
Text Size

ज्ञान सम्बन्ध चित्र