सन्तग्रन्थरागश्लोकस्तोत्रकविता
मुख्यपृष्ठउत्कंठा माधुरीवा मुख देखन को कहौं - श्री माधुरी दास, उत्कंठा माधुरी (24)
Back to Collection
general
Braj Rasik Heritage

वा मुख देखन को कहौं - श्री माधुरी दास, उत्कंठा माधुरी (24)

Sanskrit Text

वा मुख देखन को कहौं, कीजै कौन उपाय।
कहा करौं कासों कहौं, परी कठिन अति आय॥
- श्री माधुरी दास, उत्कंठा माधुरी (24)

Hindi Meaning

ऐसा कौन-सा उपाय करूँ कि मुझे श्री श्यामा-श्याम के मुख-कमल के दर्शन प्राप्त हो सकें? मैं क्या करूँ, किससे कहूँ? अब तो यह पीड़ा अत्यंत असहनीय हो गई है।

Hinglish Transliteration (रोमन पाठ)

va mukh dekhan ko kahaun, kijai kaun upay.
kaha karaun kason kahaun, pari kathin ati ay..
- shri madhuri das, utkntha madhuri (24)

Transliteration

Va Mukh Dekhan Ko Kaho, Keeje Kaun Upaay. Kaha Karaun Kaason Kahon, Pari Kathin Ati Aay. - Shri Madhuri Das, Utkantha Madhuri (24) What means shall I adopt so that I may behold the lotus faces of the Divine Couple, Shri Shyama-Shyam? What shall I do? Whom shall I turn to? This pain has now become utterly unbearable.

English Translation

Va Mukh Dekhan Ko Kaho, Keeje Kaun Upaay. Kaha Karaun Kaason Kahon, Pari Kathin Ati Aay. - Shri Madhuri Das, Utkantha Madhuri (24) What means shall I adopt so that I may behold the lotus faces of the Divine Couple, Shri Shyama-Shyam? What shall I do? Whom shall I turn to? This pain has now become utterly unbearable.
Text Size

ज्ञान सम्बन्ध चित्र