general
Written ByBraj Rasik Heritage
Text Size
वृन्दावनं तद्गतवस्तुजातं सर्व नमस्यं - श्री वागीश शास्त्री जी, श्री राधासप्तशती (5.54)
ॐ
Sanskrit Text
वृन्दावनं तद्गतवस्तुजातं सर्व नमस्यं न कदापि निन्द्यम्।
ये वा विनिन्दन्त्यपराधिभिस्तैः स्वप्नेऽपि सङ्गो मम नैव भूयात्॥
- श्री वागीश शास्त्री जी, श्रीराधासप्तशती (5.54)
Hindi Meaning
श्रीवृन्दावन और उसकी समस्त वस्तुएँ नमस्कार करने योग्य हैं।
उनकी निन्दा कभी नहीं करनी चाहिये।
जो निन्दा करते हैं, उन अपराधियोंका संग मुझे स्वप्न में भी प्राप्त न हो।
Hinglish Transliteration (रोमन पाठ)
vrindavann tadgatavastujatn sarv namasyn n kadapi nindyam.
ye va vinindantyaparadhibhistaih svapneऽpi sanggo mam naiv bhuyat..
- shri vagish shastri ji, shriradhasaptashati (5.54)
Transliteration
Vrindavanam Tadgatavastujatam Sarva Namasyam Na Kadapi Nindyam.
Ye Va Vinindantyaparadhibhistaih Svapneapi Sango Mama Naiva Bhuyat.
- Shri Vagish Shastri Ji, Shri Radha Saptashati (5.54)
Sri Dham Vrindavan and all the beings and objects that exist there are always worthy of reverence. Those who blaspheme or show disrespect to it are offenders. May I never, even in a dream, associate with those offenders who blaspheme them.
English Translation
Vrindavanam Tadgatavastujatam Sarva Namasyam Na Kadapi Nindyam.
Ye Va Vinindantyaparadhibhistaih Svapneapi Sango Mama Naiva Bhuyat.
- Shri Vagish Shastri Ji, Shri Radha Saptashati (5.54)
Sri Dham Vrindavan and all the beings and objects that exist there are always worthy of reverence. Those who blaspheme or show disrespect to it are offenders. May I never, even in a dream, associate with those offenders who blaspheme them.
Reading Settings
Text Size