general
Written ByBraj Rasik Heritage
Text Size
यह सुख समुझन कौं कछू - श्री हित ध्रुवदास, बयालीस लीला, प्रेमावली (49)
ॐ
Sanskrit Text
यह सुख समुझन कौं कछू, नाहिंन आन उपाइ।
प्रेम दरीची जौ कबहुँ, सहज कृपा खुलि जाइ॥
- श्री हित ध्रुवदास, बयालीस लीला, प्रेमावली (49)
Hindi Meaning
वृन्दावन रस का अनुभव किसी साधन या उपाय से संभव नहीं है।
केवल श्री किशोरी जी की निष्कारण (अहैतुकी) कृपा ही इसका द्वार खोल सकती है।
जब उनकी कृपा-बल से प्रेम का झरोखा खुलता है, तभी इस रस का साक्षात् अनुभव संभव होता है।
Hinglish Transliteration (रोमन पाठ)
yah sukh samujhan kaun kachhu, nahinn an upai.
prem darichi jau kabahun, sahaj kripa khuli jai..
- shri hit dhruvadas, bayalis lila, premavali (49)
Transliteration
Yah Sukh Samujhan Kaun Kachhu, Nahin Aan Upai.
Prem Dareechi Jau Kabhun, Sahaj Kripa Khuli Jaai.
- Shri Dhruvdas, Bayalees Leela, Premavali (49)
The experience of this rasa of Vrindavan cannot be attained by any practice or method; it opens only through the causeless grace of Shri Radha. When, by Her mercy, the window of divine love opens, only then does the direct experience of this rasa become possible.
English Translation
Yah Sukh Samujhan Kaun Kachhu, Nahin Aan Upai.
Prem Dareechi Jau Kabhun, Sahaj Kripa Khuli Jaai.
- Shri Dhruvdas, Bayalees Leela, Premavali (49)
The experience of this rasa of Vrindavan cannot be attained by any practice or method; it opens only through the causeless grace of Shri Radha. When, by Her mercy, the window of divine love opens, only then does the direct experience of this rasa become possible.
Reading Settings
Text Size