SaintsBooksRagasShlokasStrotrasPoems
Homeवृन्दावन महिमामृतअत्युत्कृष्टे सकलविधया श्रीलवृन्दावनेऽस्मिन् - श्री प्रबोधानंद सरस्वती, वृन्दावन महिमामृत (1.11)
Back to Collection
general
Braj Rasik Heritage

अत्युत्कृष्टे सकलविधया श्रीलवृन्दावनेऽस्मिन् - श्री प्रबोधानंद सरस्वती, वृन्दावन महिमामृत (1.11)

Sanskrit Text

अत्युत्कृष्टे सकलविधया श्रीलवृन्दावनेऽस्मिन्, दोषान् दृष्टान्निजगतदृशा वास्तवान् ये वदन्ति॥
तादृक् मूढ़ा हरि हरि! मम प्राणबाधेऽप्यदृश्याः, संभाव्या वा कथमपि नहि प्राय सर्वस्य हास्याः॥1
. 11
- श्री प्रबोधानंद सरस्वती, वृन्दावन महिमामृत (1.11)

Hindi Meaning

सर्वभाव से अति उत्कृष्ट इस श्रीवृन्दावन में निज दुर्भाग्यवश दृष्ट-दोषों को जो लोग सत्य मान कर वर्णन करते हैं, अहो ! उन मूर्ख लोगों के मुख मैं प्राण संकट आने पर भी दर्शन नहीं करूंगा।
किसी भी विषय में क्यों न हो क्या वे सब के सामने उपहास्यास्पद न होकर रह सकते हैं ?

Hinglish Transliteration (रोमन पाठ)

atyutkrishte sakalavidhaya shrilavrindavaneऽsmin, doshan drishtannijagatadrisha vastavan ye vadanti..
tadrik mudha hari hari! mam pranabadheऽpyadrishyah, snbhavya va kathamapi nahi pray sarvasy hasyah..1
. 11
..
- shri prabodhannd sarasvati, vrindavan mahimamrit (1.11)

Transliteration

"Atiut Krishte Sakal Vidhya Srila Vrindavanesmin, Doshaan Drishtanijajagat Drisha Vastvaan Ye Vada Vadanti. Taadrik Moodha Hari Hari! Mama Praanbadhepya Drishya, Sambhavya Va Kathampi Nahi Praya Sarvasya Hasya." - Shri Prabodhananda Sarasvati, Vrindavan Mahimamrit (1.11) Shri Vrindavan Dham is absolutely perfect in every sense. The Blind fools, unfortunately, find and explain faults in Vrindavan Dham because of their own lack of vision (or devoid of love). Oh Hari! Oh Hari! I pray that I may not see these fools even in extremis! Are they not the subject for everyone's laughter?

English Translation

"Atiut Krishte Sakal Vidhya Srila Vrindavanesmin, Doshaan Drishtanijajagat Drisha Vastvaan Ye Vada Vadanti. Taadrik Moodha Hari Hari! Mama Praanbadhepya Drishya, Sambhavya Va Kathampi Nahi Praya Sarvasya Hasya." - Shri Prabodhananda Sarasvati, Vrindavan Mahimamrit (1.11) Shri Vrindavan Dham is absolutely perfect in every sense. The Blind fools, unfortunately, find and explain faults in Vrindavan Dham because of their own lack of vision (or devoid of love). Oh Hari! Oh Hari! I pray that I may not see these fools even in extremis! Are they not the subject for everyone's laughter?
Text Size

Knowledge Graph Connections