general
Written ByBraj Rasik Heritage
Text Size
बिगरी लेहि सँवारि कै - श्री ललित किशोरी देव जू की वाणी, सिद्धान्त की साखी (149)
ॐ
Sanskrit Text
बिगरी लेहि सँवारि कै, श्रीकुंजबिहारिनि बाल।
और न ऐसो करि सकै, अपने को प्रतिपाल॥
- श्री ललित किशोरी देव, श्री ललित किशोरी देव जू की वाणी, सिद्धान्त की साखी (149)
Hindi Meaning
नित्य निकुञ्जेश्वरी श्री श्यामा प्यारी का यह स्वभाव है कि वे अपने आश्रित जनों की बिगड़ी हुई बात को भी सुधारकर उसे स्वीकार कर लेती हैं।
अपने जनों का इस प्रकार पालन करने वाला दूसरा कोई कहीं भी नहीं हो सकता।
Hinglish Transliteration (रोमन पाठ)
bigari lehi snvari kai, shrikunjabiharini bal.
aur n aiso kari sakai, apane ko pratipal..
- shri lalit kishori dev, shri lalit kishori dev ju ki vani, siddhant ki sakhi (149)
Transliteration
Bigari Lehi Sanvaari Kai, Shrikunjbiharini Baal.
Aur Na Aiso Kari Sakai, Apane Ko Pratipaal.
- Shri Lalit Kishori Dev, Shri Lalit Kishori Dev Ju Ki Vani, Siddhant Ki Saakhi (149)
It is the very nature of Shri Radha Pyari [the dweller of Nikunjas] to positively rectify the misfortune of Her devotees by accepting them as they are. There is no one in the entire universe who can take care and protect Her devotees as She does.
English Translation
Bigari Lehi Sanvaari Kai, Shrikunjbiharini Baal.
Aur Na Aiso Kari Sakai, Apane Ko Pratipaal.
- Shri Lalit Kishori Dev, Shri Lalit Kishori Dev Ju Ki Vani, Siddhant Ki Saakhi (149)
It is the very nature of Shri Radha Pyari [the dweller of Nikunjas] to positively rectify the misfortune of Her devotees by accepting them as they are. There is no one in the entire universe who can take care and protect Her devotees as She does.
Reading Settings
Text Size