SaintsBooksRagasShlokasStrotrasPoems
Homeवृंदावन रहस्य विनोदधन धन वृन्दावन की लता प्यारी - श्री अभयराम, वृंदावन रहस्य विनोद (01)
Back to Collection
general
Braj Rasik Heritage

धन धन वृन्दावन की लता प्यारी - श्री अभयराम, वृंदावन रहस्य विनोद (01)

Sanskrit Text

धन धन वृन्दावन की लता प्यारी।
फूले कदम माधुरी लपटी, कोयल बोलत कारी॥ [1]
छहौ राग छत्तीस रागिनी, कुंज-कुंज उच्चारी।
‘अभयराम’ रज वनकी महिमा, देखत हैं पियप्यारी॥ [2]
- श्री अभयराम, वृंदावन रहस्य विनोद (01)

Hindi Meaning

वृन्दावन की प्यारी-प्यारी लताएँ धन्य-धन्य हैं जो कदम के वृक्षों से लिपटी हुई मधुरता से ख‍िल रही हैं, और जिनके ऊपर काली कोयलें मधुर स्वर में गान कर रही हैं। [1]
मानो हर कुंज में छह राग और छत्तीस रागिनियाँ गूंज रही हैं।
श्री अभयराम कहते हैं कि श्रीधाम वृन्दावन की रज की महिमा ऐसी है कि उसे स्वयं प्रियतम-प्यारी (राधा-कृष्ण) निहारकर आनंदित होते हैं। [2]

Hinglish Transliteration (रोमन पाठ)

dhan dhan vrindavan ki lata pyari.
fule kadam madhuri lapati, koyal bolat kari.. [1]
chhahau rag chhattis ragini, kunja-kunj uchchari.
‘abhayarama’ raj vanaki mahima, dekhat hain piyapyari.. [2]
- shri abhayaram, vrindavan rahasy vinod (01)

Transliteration

Dhan Dhan Vrindavan Ki Lata Pyari. Phulele Kadam Madhuri Lapati, Koyal Bolat Kaari. [1] Chhahau Raag Chhattis Raagini, Kunj-Kunj Uchhari. ‘Abhayram’ Raj Van Ki Mahima, Dekhat Hain Piyapyari. [2] - Shri Abhay Ram, Vrindavan Rahasya Vinod (01) Blessed, blessed are the charming creepers of Vrindavan, blossoming with sweetness as they lovingly wrap around the Kadamba trees, while the black cuckoo dwelling there sings its melodious tunes. [1] In every grove, one can hear the six rāgas and the thirty-six rāginīs. Sri Abhayarāma says that even the Divine Couple, Sri Radha Krishna, feels bliss upon beholding the glory of the sacred dust of Vrindavan. [2]

English Translation

Dhan Dhan Vrindavan Ki Lata Pyari. Phulele Kadam Madhuri Lapati, Koyal Bolat Kaari. [1] Chhahau Raag Chhattis Raagini, Kunj-Kunj Uchhari. ‘Abhayram’ Raj Van Ki Mahima, Dekhat Hain Piyapyari. [2] - Shri Abhay Ram, Vrindavan Rahasya Vinod (01) Blessed, blessed are the charming creepers of Vrindavan, blossoming with sweetness as they lovingly wrap around the Kadamba trees, while the black cuckoo dwelling there sings its melodious tunes. [1] In every grove, one can hear the six rāgas and the thirty-six rāginīs. Sri Abhayarāma says that even the Divine Couple, Sri Radha Krishna, feels bliss upon beholding the glory of the sacred dust of Vrindavan. [2]
Text Size

Knowledge Graph Connections