general
Written ByBraj Rasik Heritage
Text Size
जाके हित में लाडिली, ताकौं विघन न कोई - श्री ललितकिशोरी देव जू की वाणी, विशिष्ट पद एवं साखी (651)
ॐ
Sanskrit Text
जाके हित में लाडिली, ताकौं विघन न कोई।
ताकौ बार न बॉकाई, जो जग बैरी होइ॥
- श्री ललितकिशोरी देव, श्री ललितकिशोरी देव जू की वाणी, विशिष्ट पद एवं साखी (651)
Hindi Meaning
जिसके पक्ष में स्वयं लाडिली जी (श्री राधा) हो जाती हैं, उसके मार्ग में फिर कोई बाधा या विघ्न शेष नहीं रहता।
चाहे संपूर्ण संसार ही उसका शत्रु क्यों न बन जाए, फिर भी उसका बाल भी बाँका नहीं हो सकता।
Hinglish Transliteration (रोमन पाठ)
jake hit men ladili, takaun vighan n koi.
takau bar n bokai, jo jag bairi hoi..
- shri lalitakishori dev, shri lalitakishori dev ju ki vani, vishisht pad evn sakhi (651)
Transliteration
Jaake Hita Mein Ladili, Takaun Vighan Na Koi.
Takau Baar Na Baankai, Jo Jag Vairi Hoi.
- Shri Lalit Kishori Dev, Shri Lalit Kishori Dev Ju Ki Vani, Vishistha Pada & Saakhi (651)
No obstacle can touch the heart of the person who has Shri Ladili Ji [Radha] residing on His side. He cannot be harmed by anyone, even a little, even if the whole world becomes His enemy.
English Translation
Jaake Hita Mein Ladili, Takaun Vighan Na Koi.
Takau Baar Na Baankai, Jo Jag Vairi Hoi.
- Shri Lalit Kishori Dev, Shri Lalit Kishori Dev Ju Ki Vani, Vishistha Pada & Saakhi (651)
No obstacle can touch the heart of the person who has Shri Ladili Ji [Radha] residing on His side. He cannot be harmed by anyone, even a little, even if the whole world becomes His enemy.
Reading Settings
Text Size