SaintsBooksRagasShlokasStrotrasPoems
Homeश्री स्वामिनियाष्टकम्कदंबारूढं या निजपतिमजानंत्यहनि - श्री विट्ठलनाथ जी (गुसाईं जी), श्री स्वामिनियाष्टकम् (7)
Back to Collection
dham
Braj Rasik Heritage

कदंबारूढं या निजपतिमजानंत्यहनि - श्री विट्ठलनाथ जी (गुसाईं जी), श्री स्वामिनियाष्टकम् (7)

Sanskrit Text

कदंबारूढं या निजपतिमजानंत्यहनि तत् तले कुर्वंती स्वप्रियतमसखीभिः सह कथाम्।
अकस्मादुद्वीक्ष्य स्फुटतरलहारोरसमति स्मितस्मेरव्रीडाननमुदितदृक् सा मम गतिः॥
- श्री विट्ठलनाथ जी (गुसाईं जी), श्री स्वामिनियाष्टकम् (7)

Hindi Meaning

प्रियतम के कदंबारूढ़ होने से अनभिज्ञ, जिन्हें सखी से प्रियतम की कथा के मध्य विरह हुआ, पश्चात् सब ओर दृष्टि कर अकस्मात जब ऊपर प्रियतम के दर्शन से मुख कमल लज्जा एवं प्रेम से उन्मत्त हो गए - ऐसी श्री राधा मेरी परम गति हों।

Hinglish Transliteration (रोमन पाठ)

kadnbarudhn ya nijapatimajanntyahani tat tale kurvnti svapriyatamasakhibhih sah katham.
akasmadudvikshy sfutataralaharorasamati smitasmeravridananamuditadrik sa mam gatih..
- shri vitthalanath ji (gusain ji), shri svaminiyashtakam (7)

Transliteration

Kadambarudham Ya Nijapatimajanamtyahani Tat Tale Kurvamti Svapriyatamasakhibhih Saha Katham. Akasmadudvikshya Sphutataralaharorasamati Smitasmeravridananamuditadrrik Sa Mama Gatih. - Shri Vitthalnath Ji (Gusain Ji), Shri Swaminiyaashtakam (7) Unaware that Her Beloved had climbed the branches of the Kadamba tree, Sri Radha was immersed in a heartfelt conversation with Her sakhi about His glories when the pangs of separation overtook Her. As she looked around in longing, her gaze suddenly turned upward—and upon seeing Her Beloved, Her lotus-like face blushed with shyness and divine love-bliss. May such Shri Radha be my ultimate refuge.

English Translation

Kadambarudham Ya Nijapatimajanamtyahani Tat Tale Kurvamti Svapriyatamasakhibhih Saha Katham. Akasmadudvikshya Sphutataralaharorasamati Smitasmeravridananamuditadrrik Sa Mama Gatih. - Shri Vitthalnath Ji (Gusain Ji), Shri Swaminiyaashtakam (7) Unaware that Her Beloved had climbed the branches of the Kadamba tree, Sri Radha was immersed in a heartfelt conversation with Her sakhi about His glories when the pangs of separation overtook Her. As she looked around in longing, her gaze suddenly turned upward—and upon seeing Her Beloved, Her lotus-like face blushed with shyness and divine love-bliss. May such Shri Radha be my ultimate refuge.
Text Size

Knowledge Graph Connections