SaintsBooksRagasShlokasStrotrasPoems
Homeव्यास वाणीखरौ-खरौ सब लेत हैं परखि पारखू सार - श्री हरिराम व्यास, व्यास वाणी, साखी (34)
Back to Collection
general
Braj Rasik Heritage

खरौ-खरौ सब लेत हैं परखि पारखू सार - श्री हरिराम व्यास, व्यास वाणी, साखी (34)

Sanskrit Text

खरौ-खरौ सब लेत हैं, परखि पारखू सार।
खोटे ‘व्यास’ अनन्य कौ, गाहक नंदकुमार॥
- श्री हरिराम व्यास, व्यास वाणी, साखी (34)

Hindi Meaning

सांसारिक लोग किसी पारखी की भाँति केवल लाभप्रद वस्तु का ही चयन करते हैं अर्थात् अपने स्वार्थ सिद्धि के अनुसार ही सम्बन्ध जोड़ते हैं।
किन्तु नन्दलाल श्रीकृष्ण एक विलक्षण गाहक हैं, जो मुझ जैसे सर्वगुणहीन और दोषपूर्ण जीव को भी निष्काम भाव से अपना लेते हैं।
अतः एक अनन्य भक्त के लिए श्री कृष्ण ही एकमात्र सच्चे और परम कृपालु आश्रय हैं।

Hinglish Transliteration (रोमन पाठ)

kharau-kharau sab let hain, parakhi parakhu sar.
khote ‘vyasa’ anany kau, gahak nndakumar..
- shri hariram vyas, vyas vani, sakhi (34)

Transliteration

Kharau Kharau Sab Let Hain, Parakhi Parkhu Sar. Khote ‘Vyas’ Ananya Kau, Gahak Nandkumar. - Shri Hariram Vyas, Vyas Vani, Saakhi (34) Just as a jeweler selects only what is valuable, worldly people form relationships based on their own selfish interests. But Nandalāla Śrī Kṛṣṇa is such a unique buyer who accepts even a flawed (sinful) person like me, from whom He has no selfish gain. Therefore, He alone is the true and supremely compassionate refuge for an exclusive devotee.

English Translation

Kharau Kharau Sab Let Hain, Parakhi Parkhu Sar. Khote ‘Vyas’ Ananya Kau, Gahak Nandkumar. - Shri Hariram Vyas, Vyas Vani, Saakhi (34) Just as a jeweler selects only what is valuable, worldly people form relationships based on their own selfish interests. But Nandalāla Śrī Kṛṣṇa is such a unique buyer who accepts even a flawed (sinful) person like me, from whom He has no selfish gain. Therefore, He alone is the true and supremely compassionate refuge for an exclusive devotee.
Text Size

Knowledge Graph Connections