SaintsBooksRagasShlokasStrotrasPoems
Homeअष्टायामी पदावलीकिशोरी ! मेरी जीवन प्राण - श्री हित कमलनैन जी की वाणी, अष्टायामी पदावली (138)
Back to Collection
general
Braj Rasik Heritage

किशोरी ! मेरी जीवन प्राण - श्री हित कमलनैन जी की वाणी, अष्टायामी पदावली (138)

Sanskrit Text

किशोरी ! मेरी जीवन प्राण।
बार-बार कहा कहि समझाऊँ, दूजी गति नहिं आन॥ [1]
जब देखौं तब उर-नैंननि सुख, बिनु देखैं अकुलान।
जैश्रीकमलनैंन हित हौं बस तेरैं, जानति हौ जिय जान॥ [2]
- श्री हित कमलनैन, श्री हित कमलनैन जी की वाणी, अष्टायामी पदावली (138)

Hindi Meaning

श्री लाल जी के वचन श्री प्रिया जी से: हे किशोरी जी केवल आप ही मेरी जीवन प्राण हो, मैं बार बार ऐसा कह कर तुमको क्या समझाऊँ, मेरी अन्य दूसरी कोई गति है ही नहीं, बस आपका ही एक मात्र अवलंभ है। [1]
जब मैं तुमको निहारता हूँ, तब मेरे हृदय एवं नयनों में अनंत सुख उमड़ता है, यदि मैं तुमको एक क्षण के लिए भी नहीं निहारता तो मुझे तुम्हारे विरह की पीड़ा में जलना पड़ता है।
श्री हित कमल नयन जी कहते हैं: “पुनः श्याम सुंदर बोले कि मैं केवल आपके ही प्रेम के वशीभूत हूँ, हे मेरी प्रान प्यारी, आप इस बात को स्वयं भी भली भाँति जानती ही हैं”। [2]

Hinglish Transliteration (रोमन पाठ)

kishori ! meri jivan pran.
bara-bar kaha kahi samajhaun, duji gati nahin an.. [1]
jab dekhaun tab ura-nainnani sukh, binu dekhain akulan.
jaishrikamalanainn hit haun bas terain, janati hau jiy jan.. [2]
- shri hit kamalanain, shri hit kamalanain ji ki vani, ashtayami padavali (138)

Transliteration

Kishori ! Meri Jeevan Praan. Baar-Baar Kaha Kahi Samjhaun, Dooji Gati Nahin Aaan. [1] Jab Dekhaun Tab Ura-Nainani Sukh, Binu Dekhain Akulan. JaiShriKamalNain Hit Haun Bas Terein Janati Hau Jiy Jaan. [2] - Shri Hita Kamal Nain, Shri Hita Kamal Nain Ji Ki Vani, Ashtayami Padavali (138) Shri Krishn says to Shri Radha: “O Kishori Ji, You are the very soul of my life, what should I do to explain to you by saying this over and over again; You alone are my goal and thought of my mind; You are my ultimate shelter”. [1] My eyes and heart are delighted as long as I gaze at You. I bear pangs of separation when You are away. Shri Hita Kamalnain Ji says, “Sri Krishn further says that I am enslaved by You and under Your control only; O, my beloved, You also know this fact very well”. [2]

English Translation

Kishori ! Meri Jeevan Praan. Baar-Baar Kaha Kahi Samjhaun, Dooji Gati Nahin Aaan. [1] Jab Dekhaun Tab Ura-Nainani Sukh, Binu Dekhain Akulan. JaiShriKamalNain Hit Haun Bas Terein Janati Hau Jiy Jaan. [2] - Shri Hita Kamal Nain, Shri Hita Kamal Nain Ji Ki Vani, Ashtayami Padavali (138) Shri Krishn says to Shri Radha: “O Kishori Ji, You are the very soul of my life, what should I do to explain to you by saying this over and over again; You alone are my goal and thought of my mind; You are my ultimate shelter”. [1] My eyes and heart are delighted as long as I gaze at You. I bear pangs of separation when You are away. Shri Hita Kamalnain Ji says, “Sri Krishn further says that I am enslaved by You and under Your control only; O, my beloved, You also know this fact very well”. [2]
Text Size

Knowledge Graph Connections