SaintsBooksRagasShlokasStrotrasPoems
Homeसिद्धान्त की साखीकोई कहै बैकुंठ, कोई कहै ब्रह्म है - श्री ललितकिशोरी देव जू की वाणी, सिद्धान्त की साखी (346)
Back to Collection
general
Braj Rasik Heritage

कोई कहै बैकुंठ, कोई कहै ब्रह्म है - श्री ललितकिशोरी देव जू की वाणी, सिद्धान्त की साखी (346)

Sanskrit Text

कोई कहै बैकुंठ, कोई कहै ब्रह्म है।
कोई कहै इह राम, कोई कहै कृष्ण है॥ [1]
कोई कहै यह कुंजनि-कुंजनि, रास कियौ निरधार है।
हरि हाँ, सबै तजौ जंजाल, भजौ हरिदास कह्यौ सुखसार है॥ [2]
- श्री ललितकिशोरी देव, श्री ललितकिशोरी देव जू की वाणी, सिद्धान्त की साखी (346)

Hindi Meaning

कोई भगवान का निज स्वरूप वैकुंठनाथ को बताता है, कोई ब्रह्म को बताता है।
कोई अयोध्यानाथ श्री राम को बताता है तो कोई स्वयं भगवान श्री कृष्ण को बताता है। [1]
कोई कुंज-कुंज रास विलास करने वाले स्वरूप को बताता है।
श्री ललित किशोरी देव कहते हैं कि तुम इस तमाम जंजाल को त्यागकर, समस्त सुखों के सार स्वरूप, उस नित्यविहार को भजो, जिसे अनन्य रसिक शिरोमणि स्वामी हरिदास जी महाराज ने गाया है। [2]

Hinglish Transliteration (रोमन पाठ)

koi kahai baikunth, koi kahai brahm hai.
koi kahai ih ram, koi kahai krishn hai.. [1]
koi kahai yah kunjani-kunjani, ras kiyau niradhar hai.
hari han, sabai tajau jnjal, bhajau haridas kahyau sukhasar hai.. [2]
- shri lalitakishori dev, shri lalitakishori dev ju ki vani, siddhant ki sakhi (346)

Transliteration

Koi Kahai Baikuntha, Koi Kahai Brahma Hai. Koi Kahai Iha Rama, Koi Kahai Krishna Hai. [1] Koi Kahai Yaha Kunjani-Kunjani, Raas Kiyau Niradhara Hai. Hari Haan, Sabai Tajau Janjala, Bhajau Haridasa Kahyau Sukhasara Hai. [2] - Shri Lalitkishori Dev, Shri Lalitkishori Dev Ju Ki Vani, Siddhaant Ki Saakhi (346) Some describe Lord’s form as Vaikunthanath, some despicable Him as ‘Brahma’ (impersonal). Others describe Him as Lord of Ayodhya, Shri Ram, while some proclaim Him as Lord Shri Krishna. [1] Some describe Him as the One who performs Rāsa-vilās in the groves (kuṃjas). Shri Lalit Kishori Dev says — cast away all these confusions, and worship that Nitya Vihāra (eternal love-play) of the divine couple, which is the very essence of all nectars, worshipped by the crest-jewel of all, Swami Sri Haridas Ji Maharaj. [2]

English Translation

Koi Kahai Baikuntha, Koi Kahai Brahma Hai. Koi Kahai Iha Rama, Koi Kahai Krishna Hai. [1] Koi Kahai Yaha Kunjani-Kunjani, Raas Kiyau Niradhara Hai. Hari Haan, Sabai Tajau Janjala, Bhajau Haridasa Kahyau Sukhasara Hai. [2] - Shri Lalitkishori Dev, Shri Lalitkishori Dev Ju Ki Vani, Siddhaant Ki Saakhi (346) Some describe Lord’s form as Vaikunthanath, some despicable Him as ‘Brahma’ (impersonal). Others describe Him as Lord of Ayodhya, Shri Ram, while some proclaim Him as Lord Shri Krishna. [1] Some describe Him as the One who performs Rāsa-vilās in the groves (kuṃjas). Shri Lalit Kishori Dev says — cast away all these confusions, and worship that Nitya Vihāra (eternal love-play) of the divine couple, which is the very essence of all nectars, worshipped by the crest-jewel of all, Swami Sri Haridas Ji Maharaj. [2]
Text Size

Knowledge Graph Connections