SaintsBooksRagasShlokasStrotrasPoems
Homeसाखीललित मोहिनी कुंज में दई पुंज दरसाय - श्री ठाकुर दास जी की वाणी, साखी (3)
Back to Collection
general
Braj Rasik Heritage

ललित मोहिनी कुंज में दई पुंज दरसाय - श्री ठाकुर दास जी की वाणी, साखी (3)

Sanskrit Text

ललित मोहिनी कुंज में, दई पुंज दरसाय।
ठाकुर दासि नित सहचरी, सेवत हिय हुलसाय॥
- श्री ठाकुर दास, श्री ठाकुर दास जी की वाणी, साखी (3)

Hindi Meaning

श्री ललित मोहिनी कुंज में प्रिया-प्रियतम के रस-सौंदर्य के अपार पुंज का दर्शन उनकी कृपा से ही संभव हुआ है।
ठाकुरदास कहते हैं — वहाँ सहचरियाँ प्रेमरस में पूर्णतः उन्मत्त होकर, श्री श्यामा कुंजबिहारी की निष्काम सेवा में सदा तत्पर रहती हैं।

Hinglish Transliteration (रोमन पाठ)

lalit mohini kunj men, dai punj darasay.
thakur dasi nit sahachari, sevat hiy hulasay..
- shri thakur das, shri thakur das ji ki vani, sakhi (3)

Transliteration

Lalit Mohini Kunj Mein, Dayi Punj Darsay. Thakur Daasi Nit Sahchari, Sevat Hiy Hulasay. - Shri Thakur Das, Sri Thakur Das Ju Ki Vani, Saakhi (3) In the Lalit Mohinī Kunja (the charming and enchanting groves of Vrindavan), Śrī Thākur Dāsī is blessed with the privilege to behold the treasure of that divine beauty and rasa. He says that there, the Sahcarīs (female companions) are intoxicated with love and remain ever engaged in the selfless service of the Divine Couple, Śrī Śyāma Kunjbihārī.

English Translation

Lalit Mohini Kunj Mein, Dayi Punj Darsay. Thakur Daasi Nit Sahchari, Sevat Hiy Hulasay. - Shri Thakur Das, Sri Thakur Das Ju Ki Vani, Saakhi (3) In the Lalit Mohinī Kunja (the charming and enchanting groves of Vrindavan), Śrī Thākur Dāsī is blessed with the privilege to behold the treasure of that divine beauty and rasa. He says that there, the Sahcarīs (female companions) are intoxicated with love and remain ever engaged in the selfless service of the Divine Couple, Śrī Śyāma Kunjbihārī.
Text Size

Knowledge Graph Connections