general
Written ByBraj Rasik Heritage
Text Size
मन रति वृन्दावन से कीजै - श्री हरिराम व्यास, व्यास वाणी, पूर्वार्ध (24)
ॐ
Sanskrit Text
मन रति वृन्दावन से कीजै,वर्षत स्यामा-स्याम-रस, 'व्यास' नैन भरी पीजै॥
- श्री हरिराम व्यास (विशाखा अवतार) - व्यास वाणी, पूर्वार्ध (24)
Hindi Meaning
अरे मन वृन्दावन से नेह बढ़ा, यहाँ श्यामा श्याम के दिव्य रस की वर्षा निरंतर हो रही है जो जितना चाहे उतना रस पान कर सकता है।
Hinglish Transliteration (रोमन पाठ)
man rati vrindavan se kijai,varshat syama-syama-ras, 'vyas' nain bhari pijai..
- shri hariram vyas (vishakha avatara) - vyas vani, purvardh (24)
Transliteration
Mann Rati Vrindavan Son Kijey, Varshat Shyama Shyam Ras, Vyar Nain Bhari Peejey.
- Shri Hariram Vyas, Vyas Vani, Purvardh (24)
Oh Mind! Love Vrindavan. the Nectar of Bliss of The Divine Couple Shyama Shyam, Is Raining in Vrindavan Copiously. One Can Drink Whatever One Wishes To!
English Translation
Mann Rati Vrindavan Son Kijey, Varshat Shyama Shyam Ras, Vyar Nain Bhari Peejey.
- Shri Hariram Vyas, Vyas Vani, Purvardh (24)
Oh Mind! Love Vrindavan. the Nectar of Bliss of The Divine Couple Shyama Shyam, Is Raining in Vrindavan Copiously. One Can Drink Whatever One Wishes To!
Reading Settings
Text Size