general
Written ByBraj Rasik Heritage
Text Size
नैना निरखैं रूप कों - श्री ललित किशोरी देव जू की वाणी, सिद्धान्त की साखी (267)
ॐ
Sanskrit Text
नैना निरखैं रूप कों, जीभ लेत निज नाम।
अंगन सों श्री अंग मिलि, पायो मन बिश्राम॥
- श्री ललित किशोरी देव, श्री ललित किशोरी देव जू की वाणी, सिद्धान्त की साखी (267)
Hindi Meaning
मेरे नैना नित्य ही युगल-रूप का पान करें, और जीभ नित्य ही उनके निज-नाम का रटन करे।
जहाँ श्री राधा-कृष्ण के अंग नित्य परस्पर मिले रहते हैं—अर्थात् युगल-रूप—वहीं मेरे मन का विश्राम है।
Hinglish Transliteration (रोमन पाठ)
naina nirakhain rup kon, jibh let nij nam.
angan son shri ang mili, payo man bishram..
- shri lalit kishori dev, shri lalit kishori dev ju ki vani, siddhant ki sakhi (267)
Transliteration
Naina Nirakhain Roop Kon, Jeebh Let Nij Naam.
Angan Son Shri Ang Mili, Paayo Man Bishraam.
- Shri Lalit Kishori Dev, Shri Lalit Kishori Dev Ju Ki Vani, Siddhant Ki Saakhi (267)
May my eyes always behold the beauty of the divine couple, May my tongue always chant Yugal Sarkar’s personal names. My mind attains peace where the divine couple Shri Radha Krishn lovingly embraces each other.
English Translation
Naina Nirakhain Roop Kon, Jeebh Let Nij Naam.
Angan Son Shri Ang Mili, Paayo Man Bishraam.
- Shri Lalit Kishori Dev, Shri Lalit Kishori Dev Ju Ki Vani, Siddhant Ki Saakhi (267)
May my eyes always behold the beauty of the divine couple, May my tongue always chant Yugal Sarkar’s personal names. My mind attains peace where the divine couple Shri Radha Krishn lovingly embraces each other.
Reading Settings
Text Size