general
Written ByBraj Rasik Heritage
Text Size
सुरत सरोवर, समर जल, उठत कटाच्छ तरंग - श्री भागवत रसिक जी की वाणी, अनन्यरसिकभरण ग्रंथ 1 (15)
ॐ
Sanskrit Text
सुरत सरोवर, समर जल, उठत कटाच्छ तरंग।
फूले अस्टादस कमल, अद्भुत अद्भुत रंग॥
- श्री भागवत रसिक जी की वाणी, अनन्यरसिकभरण ग्रंथ 1 (15)
Hindi Meaning
इस नित्य-विहार के सरोवर में विशुद्ध प्रेममयी केलि का रस भरा है।
इसमें कटाक्षों की तरंगें उठ रही हैं और अद्भुत रंग के अठारह कमल खिले हुए हैं।
किशोरीजी के श्री-अंगों के दस कमल (दो हस्त, दो चरण, दो नयन, दो उरोज, एक नाभि और एक मुख) और लालजी के श्री-अंगों के आठ कमल (दो हस्त, दो चरण, दो नयन, एक नाभि और एक मुख) मिलकर अठारह कमल हो गए हैं।
Hinglish Transliteration (रोमन पाठ)
surat sarovar, samar jal, uthat katachchh tarng.
fule astadas kamal, adbhut adbhut rng..
- shri bhagavat rasik ji ki vani, ananyarasikabharan grnth 1 (15)
Transliteration
Surat Sarovar, Samar Jal, Uthat Kataachchh Tarang.
Phule Astadas Kamal, Adbhut Adbhut Rang.
- Shri Bhagwat Rasik Ji Ki Vani, AnanyaRasikabharan Granth 1 (15)
In the lake of Nitya Vihar, the nectar of pure loving pastimes is filled. There are rising waves of glances in it and eighteen lotuses of wonderful colors are blooming. Ten lotuses belong to Shri Radha (two hands, two feet, two eyes, two breasts, one navel, and one face) and eight lotuses belong to Shri Krishn (two hands, two feet, two eyes, one navel, and one face).
English Translation
Surat Sarovar, Samar Jal, Uthat Kataachchh Tarang.
Phule Astadas Kamal, Adbhut Adbhut Rang.
- Shri Bhagwat Rasik Ji Ki Vani, AnanyaRasikabharan Granth 1 (15)
In the lake of Nitya Vihar, the nectar of pure loving pastimes is filled. There are rising waves of glances in it and eighteen lotuses of wonderful colors are blooming. Ten lotuses belong to Shri Radha (two hands, two feet, two eyes, two breasts, one navel, and one face) and eight lotuses belong to Shri Krishn (two hands, two feet, two eyes, one navel, and one face).
Reading Settings
Text Size