SaintsBooksRagasShlokasStrotrasPoems
Homeखण्डः 5 (पातालखण्डः)त्वमप्येनां समाश्रित्य राधिकां - पद्मपुराण, खण्डः 5 (पातालखण्डः), अध्याय 82 (वृंदावन महिमा), छंद (88)
Back to Collection
general
Braj Rasik Heritage

त्वमप्येनां समाश्रित्य राधिकां - पद्मपुराण, खण्डः 5 (पातालखण्डः), अध्याय 82 (वृंदावन महिमा), छंद (88)

Sanskrit Text

त्वमप्येनां समाश्रित्य राधिकां मम वल्लभाम्।
जपन्मे युगलं मंत्रं सदा तिष्ठ मदालये॥
- पद्मपुराण, खण्डः 5 (पातालखण्डः), अध्याय 82 (वृंदावन महिमा), छंद (88)

Hindi Meaning

भगवान कृष्ण कहते हैं - हे शिव! अत: आपको भी मेरी प्रिया श्री राधा की शरण लेनी चाहिए, सदा मेरे युगल मंत्र का जाप करना चाहिए, और मेरे धाम वृंदावन में रहना चाहिए।

Hinglish Transliteration (रोमन पाठ)

tvamapyenan samashrity radhikan mam vallabham.
japanme yugaln mntrn sada tishth madalaye..
- padmapuran, khandh 5 (patalakhandh), adhyay 82 (vrindavan mahima), chhnd (88)

Transliteration

Tavmapyenam Samashritaya Radhikam Mam Vallabham. Japanme Yugalam Mantram Sada Tistha Madalaye. - Padma Purana, Section 5 [Patala Khand], Chapter 82 (The Greatness of Vrindavan), Verse (88) Lord Krishn says - O Shiva, seek refuge in my beloved Radha, chant my Yugal mantra incessantly, and dwell in my sacred abode, Vrindavan.

English Translation

Tavmapyenam Samashritaya Radhikam Mam Vallabham. Japanme Yugalam Mantram Sada Tistha Madalaye. - Padma Purana, Section 5 [Patala Khand], Chapter 82 (The Greatness of Vrindavan), Verse (88) Lord Krishn says - O Shiva, seek refuge in my beloved Radha, chant my Yugal mantra incessantly, and dwell in my sacred abode, Vrindavan.
Text Size

Knowledge Graph Connections